
Mens menneskelige sprog er drevet til udryddelse rundt om i verden, er en verbal encyklopædi af medicinsk viden på randen af at blive glemt.
Blandt 12.495 medicinske anvendelser af planter i oprindelige samfund har ny forskning fundet, at over 75 procent af disse planter hver især er bundet til kun ét lokalt sprog. Hvis disse unikke ord rister ud af brug, så kan den viden, de indeholder, også risikere.
'Hvert oprindeligt sprog er derfor et unikt reservoir af medicinsk viden,' forskere skrive , 'en Rosetta-sten til at optrevle og bevare naturens bidrag til mennesker.'
Sprogudryddelse er et tragisk fænomen, der har fundet sted verden over, da sprog, der tales af dyrebare få mennesker, erstattes af større sprog. Omtrent et sprog holder op med at blive talt hver fjerde måned , og 3.054 sprog er i øjeblikket truet rundt om i verden.
Ny forskning om oprindelige sprog i Nordamerika, Papua Ny Guinea og det nordvestlige Amazonas afslører, hvor meget afgørende information der kan gå tabt, når dette sker.
Faktisk ser vores kollektive viden om lægeplanter ud til at være mere truet af tabet af indfødte stemmer, end det er af ødelæggelse af miljøet.
Ud af alle 3.597 medicinske plantearter, der blev analyseret i undersøgelsen, fandt forskerne, at mindre end 5 procent er på den røde liste over truede arter udarbejdet af International Union for Conservation of Nature (IUCN).
Nogle af disse planter har ikke gennemgået en ordentlig bevaringsvurdering, så yderligere forskning er nødvendig for at finde ud af, hvordan de rent faktisk har det. Når det er sagt, aktuelle data og maskinelæring tyder på, at meget få arter, vi holder nøje øje med, risikerer at dø ud.
I stedet er det viden omkring disse planter, der er gået fra generation til generation i hundreder, hvis ikke tusinder af år, der risikerer at forsvinde. Langt de fleste plantearter i undersøgelsen viste sig at have medicinske egenskaber beskrevet på kun ét indfødt sprog, hvoraf mange selv er truet.
I Nordamerika, for eksempel, fandt forfatterne ud af, at aftagende oprindelige sprog havde 86 procent af al unik viden om plantemedicin. I det nordvestlige Amazonas er 100 procent af viden om lægeplanter derimod begrænset til sprog på randen af udryddelse.
'Dette resultat fremhæver, at Nord- og Sydamerika er et indfødt videns-hotspot (dvs. det meste medicinske viden er knyttet til truede sprog) og dermed et vigtigt prioriteret område for fremtidige dokumentationsindsatser,' forfatterne. skrive .
'Derimod tegner truede sprog sig for 31 procent af al unik viden i Ny Guinea.'
Alligevel kan det være en undervurdering. Ny Guineas sprog er sværere at vurdere, da der ikke er så mange sproglige undersøgelser i denne region af verden. I dag, forskning indikerer, at unge i New Guinea er 33 procent mindre tilbøjelige til at tale deres oprindelige sprog flydende sammenlignet med deres forældre, hvilket er et dramatisk fald for kun én generation.
I lyset af sådanne tab vil De Forenede Nationer lancere en Internationalt årti for oprindelige sprog næste år for at øge den globale bevidsthed omkring unikke kulturer og deres viden.
Hvis vi ikke gør en indsats for at beskytte og bevare oprindelige sprog nu, advarer eksperter om, at vi står til at miste potentielt afgørende information om planter, dyr og bæredygtige landpraksis.
I øjeblikket har omkring 6 procent af højere planter fået deres biologi undersøgt, hvilket betyder, at det er uklart, om indfødte lægeplanter holder til vestlig videnskabelig undersøgelse - men der er præcedens for, at i det mindste nogle gør det.
For eksempel har nogle lægeplanter i Yaegl Aboriginal-samfundet i Australien for nylig været det vist sig at have antibiotika-lignende egenskaber , som kunne bruges til at supplere vores kamp mod stadigt voksende antibiotikaresistens.
Alligevel, uanset deres effektivitet i klinisk medicin, siger forskere, at viden om lægeplanter er vigtig kulturelt og bør gemmes af arvegrunde.
'Vores undersøgelse tyder på, at hvert indfødt sprog bringer unikke indsigter, der kan være komplementære til andre samfund, der søger potentielt nyttige medicinske midler,' forskere skrive .
'Derfor ville den forudsagte udryddelse af op til 30 procent af de oprindelige sprog ved udgangen af det 21. århundrede i væsentlig grad kompromittere menneskehedens evne til at opdage medicinske lægemidler.'
Undersøgelsen blev offentliggjort i PNAS .